1995年、マイケル・ジャクソン/Michael Jackson がリリースした「"They Don't Care About Us(奴らは俺たちのことなんか気にしちゃいない)"は、明確なメッセージ性を持ったプロテストソング。 政治、司法、人種、メディア――彼が直面していたあらゆる抑圧と偏見に対し、真正面から怒りをぶつけた楽曲である。その年に発売された2枚組アルバム、ヒストリー/HIStory に収録されている。
⸻
この曲は、マイケル自身がメディアや司法から受けたバッシングや、世界中で繰り返される差別と暴力に対する社会的な抗議の形として書かれた。リリース当初、歌詞の中にある表現(歌詞中の赤文字の語)が「反ユダヤ的」として物議を醸したが、マイケル本人はこれを差別を批判するための文脈で使ったと明言している。
これに関しては、イスラエルがガザ地区に行っている残忍な政策と攻撃を見ると、管理人はマイケルこそ正義だと思ってしまう。
⸻
“Skin head, dead head, everybody gone bad”
“Situation, aggravation, everybody allegation”
スキンヘッド、デッドヘッド、みんな頭がおかしくなってる
状況は悪化、苛立ち、誰もが非難しあってる
冒頭から混沌とした社会の風景が畳みかけるように描写される。
差別や暴力、混乱、そして無責任なマスコミ報道。誰もが怒り、誰もが傷つき、誰もが孤立している。そんな現代社会の息苦しさを凝縮したような冒頭だ。
⸻
“All I wanna say is that they don't really care about us”
「俺が言いたいのはただひとつ、奴らは本当に俺たちのことなんて気にしちゃいない」
このフレーズが怒りのリフレインとなって繰り返されるたび、訴えは鋭さを増していく。奴ら(“they”)とは誰か? 国家権力、メディア、大企業、司法…マイケルはそのすべてをひとまとめにして非難する。「俺たち」とは誰か? 差別される者、弾圧される者、声を奪われた者たち。彼らの痛みを代弁するように叫ぶ。
⸻
この曲には2つのMVがある。
一つはブラジルのスラム街・サルバドールで撮影されたもの。現地の打楽器団「オロドゥン」とともに、貧困と誇りが共存する街で歌い上げる姿は、まさにラテンアメリカの現実とリンクしていた。
もう一つは、アメリカの刑務所を舞台にしたバージョンで、実際の暴力や拷問の映像も使われている。こちらはアメリカ国内の人種差別・警察暴力に直接言及しており、より怒りがストレートに伝わる構成だ。
⸻
"They Don't Care About Us"は、1990年代の楽曲でありながら、現代にも通じるメッセージを持っている。ブラック・ライブズ・マター(BLM)の文脈でもたびたび引用され、2020年の抗議デモでは再び脚光を浴びた。
この曲は、彼の音楽の中でも最も「怒り」と「真実」に満ちた一曲であり、歴史に刻まれるプロテストソングのひとつだと言える。
⸻
マイケル・ジャクソン/Michael Jacksonは"Heal the World"や"Man in the Mirror"など、ポジティブなメッセージソングも数多く歌ってきたが、この作品はその裏側にある怒りと絶望の声をかたちにしたものだ。この曲を通じて、彼は世界に問いかけている。
「誰が、誰のために、世界を支配しているのか?」 「誰が、誰の声を、無視しているのか?」 その問いは、今もなお、消えていない。
They Don't Care About Us
|
||
|---|---|---|
| |
作詞: Michael Jackson All I want to say is that they don't really care about us Skinhead, dead head, everybody gone mad Situation, aggravation, everybody, allegation In the suit, on the news, everybody, dog food Bang, bang, shot dead, everybody's gone mad REPEAT Beat me, hate me, you can never break me Will me, thrill me, you can never kill me Jew me, sue me, everybody do me Kick me, kike me, don't you, "Black or white" me REPEAT And tell me, what has become of my life? I have a wife and two children who love me I am a victim of police brutality now I'm tired of being the victim of hate You're ripping me off my pride, oh, for God's sake I look to Heaven to fulfill its prophecy, set me free Skinhead, dead head, everybody gone bad Trepidation, speculation, everybody, allegation In the suit, on the news, everybody, dog food Black man, blackmail, throw the brother in jail REPEAT And tell me, what has become of my rights? Am I invisible 'cause you ignore me? Your proclamation promised me free liberty now I'm tired of being the victim of shame (Ooh) They're throwing me in a class with a bad name (Ooh) I can't believe this is the land from which I came (Ooh) You know, I really do hate to say it The government don't wanna see But if Roosevelt was livin' He wouldn't let this be, no, no Skinhead, dead head, everybody gone bad Situation, speculation, everybody, litigation Beat me, bash me, you can never trash me Hit me, kick me, you can never get me REPEAT Some things in life They just don't wanna see But if Martin Luther was livin' He wouldn't let this be No, no, no, yeah, yeah, yeah, yeah Skinhead, dead head, everybody gone mad Situation, segregation, everybody, allegation (Hoo-hoo) In the suit, on the news, everybody, dog food (Hoo-hoo) Kick me, **** me, don't you wrong or right me (We're deep in fire) All I wanna say is that They don't really care about us We're deep in the fire (Hoo-hoo) All I wanna say is that They don't really care about us I'm here to remind you (Hoo-hoo) All I wanna say is that They don't really care about us (Hee) Don't you sit back and watch the beatin' All I wanna say is that They don't really care about—, hoo-hoo All I wanna say is that They don't really care about—, hoo-hoo All I wanna say is that They don't really care about us, hee-hee-hee Hee-hee, hoo-hoo |
訳詩:管理人 言いたいのは奴らは本当に俺たちのことなんて気にしちゃいないってこと 言いたいのは奴らは本当に俺たちのことなんて気にしちゃいないってこと スキンヘッド、デッドヘッド、みんな頭がおかしくなってる 状況は悪化、苛立ち、誰もが非難しあってる 訴訟、ニュース、みんな、イヌの餌 バン、バン、射殺、みんな狂っちゃった 殴っても、憎んでも 俺を壊せはしない 望んでも、興奮させても 俺を殺せはしない ユダヤ呼ばわりしても 訴えても みんな俺をやるんだ 蹴っても ユダヤ呼ばわりしても お前は「黒か白か」なんて言うな そして教えてくれ、私の人生はどうなった? 私には妻と二人の子供がいて、彼らは私を愛している 今や私は警察の暴力の犠牲者だ 憎しみの犠牲者であることに疲れた お前は私の誇りを奪い取っている、 ああ、神様のためにも 天が予言を成就させるのを待つ、 私を解放してくれ スキンヘッド、デッドヘッド、みんな悪くなった 不安、憶測、みんな、告発 スーツ姿で、ニュースで、みんな、ドッグフード 黒人、恐喝、兄弟を刑務所へ放り込む 教えてくれ 俺の権利はどうなったんだ? お前が俺を無視するから 俺は見えない存在なのか? お前の宣言は今や自由を約束したはずだ 恥の犠牲者でいるのに疲れた 彼らは俺を悪名高いクラスに放り込む これが俺の故郷だなんて信じられない 正直、言いたくはないんだが 政府は知りたくないんだ でもルーズベルトが生きてたら こんなこと許さないだろう、いや、絶対に スキンヘッド、デッドヘッド、みんな悪くなった 状況、憶測、みんな、訴訟 殴れ、叩け、俺を潰せやしない 蹴れ、蹴り飛ばせ、俺を倒せやしない 人生の中のあるもの 彼らはただ見たくないだけ でもキング牧師が生きていたら こんなこと許さないだろう いや、いや、いや、そう、そう、そう、そう スキンヘッド、デッドヘッド、みんな狂ってる 状況、隔離、みんな、告発(フー・フー) スーツ姿で、ニュースで、みんな、ドッグフード 蹴飛ばせ、ぶっ殺せ、俺を正したり間違ったりするな |
| SALIVA のカバー。読みやすい歌詞表示動画 Earth Song/アース・ソング Heal the World/ヒール・ザ・ワールド Man in the Mirror/マン・イン・ザ・ミラー MONEY/マネー We Are The World USA for Africa (Written by Michael Jackson) |
||