Click Here!プロテストソング・トピカルソングの傑作集We Shall Overcome
コリアン・ドリーム/코리안 드림/Korean Dream
by One K Stars, ASTRO

2019年2月16日に韓国のK-POPスター70人が参加した、朝鮮半島統一を願う歌が発表された。最後には南北首脳会談の時に歌を歌って聞かせた小学生5人の歌声が収録されている。

文在寅/ムン・ジェイン/문재인 大統領になり南北融和のムードが高まる中で、3月1日の独立記念日とともに3.1.独立運動100周年を記念して作られたこともあり、これまでにない大勢のスター達が参加した。この歌は100年前の先祖たちの願いである統一を平和的に成し遂げようという趣旨であり、このメッセージを一人でも多くの人に届けるため、MP3 を無料ダウンロード出来るようになっている。Mnet音源ページ

南北に分断され、それぞれの道を進んできた両国だが、同じ文化を背負って、同じ言語で疎通する同じ民族として、南北両国の大勢の人々が常に夢見てきたのが祖国統一である。日米韓で北朝鮮を敵視している現状は決して多くのコリアン達が望むことではない。家族、親戚、兄弟たちがある日から知らぬうちに境界線の北と南に離れ離れになり、容易には会えなくなってしまったのである。このような感情は、敗戦しながらも国土を分断されなかった日本の人々には到底理解し難いことではないだろうか。

日韓友好を深める上で、お互いのことを理解し合うことが大切である。日韓の政府間ではあまり喜ばしくない対立が深まっている昨今だが、一般市民の間ではこういうときこそ深い交流が行われるべきではないかと思う。

今年の3月1日には新宿駅前で600人の人々が3.1朝鮮独立100周年 新宿アルタ前リレートーク というイベントに参加したのはとても喜ばしいことであるが、このイベントを妨害する右翼の街宣がその周りでがなりたてていたことはとても残念なことであった。

参加歌手(登場順): イム・チャンジョン、ジョン・イン、ラ・ブーム、カン・ハナ、SONAMOO、チョン・ジュニョン、BIYA、モモランド、TRCNG、チーター、キム・ジョハン、アリー、エイプリル、ドリームキャッチャー、KARD、イ・サンミン(Roo'ra)、コン・ソヨン、ジュニエル、カン・ナラ、テソン小学校生徒5人
ハングル:임창정, 정인, 라붐, 강하나(영화 ‘귀향’ 배우), 소나무, 정준영, 비야(BIYA), 모모랜드, TRCNG, 치타, 김조한, 알리, 에이프릴(APRIL), 드림캐쳐, 카드(KARD), 이상민, 공서영, 주니엘(JUNIEL), 강나라(다큐 ‘코리안드림’ 배우), 대성동초등학교 학생 5인

同時に、ASTROというバンド単独によるバージョンも発表された。そして韓国での3.1節記念コンサートでもライブで歌われた。

One K Stars

ライブ・ステージ


Korean Dream/코리안 드림/コリアン・ドリーム
One K Stars/ASTRO

작사:김이나 (rap: 이상민, 이신성, 진진)

한 밤 또 다른 밤 오래 세어보다 알았어
그저 손을 한 번 내밀으면 거기 있는데
왜 기다리기만 했나

우리의 말로 우리 마음으로
오랜 밤을 밀어낸 곳엔 기다렸던
Korean Dream

얼마나 좋은가 이렇게 마주보니
이제 우린 같은 희망 같은 미소를 가질 수 있어

더 커다란 하늘 바라보면서
조금 더 자라난 꿈에 손을 뻗어서
나아갈 수 있어

하나가 다시 하나가 되어
오늘보다 더 나은 세상
Korean Dream

오늘의 설레임과 오늘의 놀라움이
모두의 행복으로
One dream, one Korea

널리 사람을 이롭게 함께 내딛어
그대 손을 이렇게 잡아 R U Ready
Again & again, universal dreaming

One dream for one Korea

기다릴 수 없었던 눈물도
저기 별이 되어서 우릴 비추고 있어

닿지 못하는 곳이 없도록
이 마음을 기쁨을 함께 불러주오

Repeat

하나가 다시 한 곳을 보며
오래전에 꾸었던 꿈을 하나둘씩
이뤄가네

Repeat

하나가 다시 그려 왔듯이
우리의 손글씨 우리의 메세지
Korean dream, one dream of Korea

One dream for One Korea

Repeat

하나가 다시 하나가 되어
꿈이 아닌 오늘의 우릴 노래하네,
Korean dream
作詞:キム・イナ 他 訳詩:管理人

一夜、また一夜、長い間数えてみてわかった
ただ手を一度伸ばせばそこにあるのに
なぜ待ってばかりいたのだろう

私達の言葉で、私達の心で
長い夜を押し出したところに待っていた
コリアン・ドリーム

どんなにいいか、このように向き合ってみると
もう私達は同じ希望、同じ笑顔を持てる

もっと雄大な空を見上げながら
もう少し成長した夢に手を伸ばし
進んで行ける

一つがまたひとつになり
今日より良い世の中
コリアン・ドリーム

今日のときめきと今日の驚きが
みんなの幸せに
ひとつの夢、ワン・コリア

広く他人のために一緒に歩み
あなたの手をこうつかんで、用意はできたかい?
もう一度、また一度、同じ夢見て

ひとつのコリアを願うひとつの夢

待っていられなかった涙も
あの星になって私達を照らしている

届かない場所がないように
この心を、喜びを共に呼んでおくれ

 くりかえし
 
一つがまたひとつの場所を見て
はるか昔に夢見た夢を一つ、二つずつ
実らせていく

 くりかえし

一つがまた思い描いてきたように
私達の手書きのメッセージ
コリアン・ドリーム、コリアの一つの夢

ひとつのコリアを願うひとつの夢

 くりかえし

一つがまたひとつになって
夢ではない今日の私達を歌うんだ
コリアン・ドリーム

ASTRO

朝鮮半島の統一を願う歌
우리의 소원/我らの願い
임진강(림진강) [イムジン河(リムジンガン)] フォーク・クルセダーズ
발해를꿈꾸며 [渤海を夢見て]
 서태지와아이들/ ソテジワアイドゥル
통일 [統一] Roo'ra/룰라
ONE 강산에 [カン・サネ]