Stevie Wonderがモータウン時代の1966年にシングルとして発表され、翌年、1967年11月に発表したクリスマスアルバムのタイトル曲となった。 反戦・平和と人種差別の無い世界がいつかクリスマスの日に訪れるだろうという願いを込めた歌。自作ではないが、Stevie の熱唱は説得力があり、感動的でさえある。 Jackson 5とMary J. Blige など様々な歌手がカバーした。 この曲に日本で付けられた邦題は「想い出のクリスマス」だがこれは完全な誤訳であり、内容と合致しないので、管理人が付け直させていただいた。 Some day とは「ある日」を表すが、過去ではなく未来のある日を表す。
2013年には日本の携帯電話、auのCMソングに採用され日本で急激に人気曲になったが、今大人気のジャスティン・ビーバーもかつて歌ったし、2015年、アップルのクリスマス・シーズンCMとして、スティービー/Stevie本人と、今年の遅咲き新人女性歌手、アンドラ・デイ/Andra Dayのデュエットが使われ、今、まさに世界で話題の名曲になっている。
MOVIES Someday at Christmas @アマゾン
反戦メッセージスライド動画
Someday At Christmas
|
||
Someday at Christmas, Men won't be boys Playing with bombs Like kids play with toys One warm December, Our hearts will see A world where men are free. Someday at Christmas, There'll be no wars When we have learned What Christmas is for When we have found What life's really worth, There'll be peace on Earth. Someday all our dreams will come to be, Someday in a world where men are free, Maybe not in time for you and me, But someday at Christmas time. Someday at Christmas, We'll see a land With no hungry children, No empty hands One happy morning, People will share A world where people care. Someday at Christmas, There'll be no tears Where all men are equal, And no man has fears One shiny moment while one cry away From our world today. Someday all our dreams will come to be, Someday in a world where men are free, Maybe not in time for you and me, But someday at Christmas time. Someday at Christmas, Men will not fail, Hate will be gone, And love will prevail, Someday a new world that we can start, With hope in every heart. Someday all are dreams will come to be, Someday in a world where men are free, Maybe not in time for you and me, But someday at Christmas time, Someday at Christmas time. |
いつの日かクリスマスには 男たちが少年のようにならず、 子供がおもちゃで遊ぶみたいに 爆弾で遊ばなくなるだろう。 ある12月の暖かい日に 僕らの心は見るだろう 人類が自由な世界を いつの日かクリスマスには 戦争が無くなり 僕らはクリスマスが 何のためにあるのかを学んで 僕らの生命が成すべきことが 何かを分かったとき この世に平和が訪れる いつの日か僕らの夢が実現し、 いつの日か世界で皆が自由になり それはおそらく君と僕の時代ではないだろうけど いつの日かのクリスマスに いつの日かクリスマスに 僕らは見るだろう 飢えた子供達がいなく 空っぽの手もない大地を ある幸せな朝に 人々は分かち合う 思いやりのある世界を いつの日かクリスマスに 涙は無くなり 全ての人々が平等で 誰も恐怖を知らず 輝く朝に今日の世界から 叫び声を上げながら いつの日か僕らの夢が実現し、 いつの日か世界で皆が自由になり それはおそらく君と僕の時代ではないだろうけど いつの日かのクリスマスに いつの日かクリスマスに 人類は成し遂げるだろう 憎しみは消え去り 愛が勝利する いつの日か新しい世界が始まるだろう 皆の胸が希望に満ちた いつの日か僕らの夢が実現し、 いつの日か世界で皆が自由になり それはおそらく君と僕の時代ではないだろうけど いつの日かのクリスマスに |
|
Stevie Wonder FRONT LINE Higher Ground with Paul McCartney Ebony & Ivory |