選挙のときは投票しよう!
プロテストソング・トピカルソングの傑作集WE SHALL OVERCOME
前のページへトップページへVOTE (That Mutha Out)/投票せよ(そしてあの悪党を落とせ)
Little Steven/リトル・スティーブン

Bruce Springsteen/ブルース・スプリングスティーンのバンドとして知られるE.Street Band/E ストリート・バンドの中心メンバーでギタリストの Steven Van Zandt/スティーヴン・ヴァン・ザント が1984年にLittle Steven/リトル・スティーブンというソロ名義でリリースしたシングル。

1984年はアメリカの大統領選挙の年で、ロナルド・レーガン政権を批判して、みんなが共和党のモンデール候補に投票してレーガン政権を終わらせようと呼びかけるキャンペーンの中で作られた歌。史上2人目の黒人大統領候補として共和党内でのモンデール候補の対抗馬であったにジェシー・ジャクソン/Jesse Jackson のキャンペーンソングとして最初に作られたのかもしれない。 大統領選では、結局 レーガンが地すべり的勝利で再選を果たした。このときの副大統領候補がジョージ・ブッシュ/George Bush だったことも注目すべきだろう。

彼は1983年にリリースされたソロアルバム、Voice of America/アメリカの声、ヴォイス・オブ・アメリカ と以降のアルバムから多数の政治的なメッセージ・ソングを多数世に送り出している。その最初の頃の一曲で、アルバムには未収録。(後にアルバム、Voice of AmericaがCD化された際にボーナストラックとして追加された他、Greatest Hitsにも収録)

歌詞のタイトルは、「投票しろ」という動詞だが、その後に、「悪党を落とせ」、とつなげている。要するに、管理人の解釈だと、みんなが投票して今の悪い指導者を落選させろ、といったニュアンスである。

歌詞は、指導者たちが市民を騙しているから選挙で落選させて、我らの指導者たちを一新しよう、と呼びかけている。他にラップバージョンも有る。

ちなみに、歌詞に登場するUncle Sam/サムおじさん、アンクル・サムはアメリカ政府を擬人化したもので、次の動画(都知事選2020版)に登場する男。普通は軍人募集のために利用されている。

オリジナル 音源

Vote (That Mutha Out)
投票して悪党を落とせ

作詞: Steven Van Zandt

Uncle Sam wants You ×3

He's lyin' about El Salvador and Nicaragua, baby
While our so called newsmen beg for more
A million dollars here or there will never be missed
To fight a communist conspiracy that does not exist

He's depending on our silence
While he orchestrates our fear
If our neighbors are so satisfied
Why they comin' here

I'm going to vote,
I'm going to vote that mutha out
I'm going to vote,
Yeah, vote that mutha out
Come on, vote,
Vote that mutha out
We'd better vote, baby,
Better vote that mutha out
 
He don't understand the modern world
And he's running out of time
How can he deal with the 80's, baby
When he thinks it's 1949

Take this.
Whatever money don't go south
Goes to the Philippines
With stolen dignity
From people his own age
Who can't afford to dream

We got to vote
We vote that mutha out
We better vote
Vote that mutha out
Come on, vote,
We vote that mutha out
We better vote, baby
Vote that mutha out

Uncle Sam wants You
Uncle Sam wants You
We're comin' to get you

He ain't talkin' to the Russians until election time
I guess that ain't too important these days
And he thinks it's good military strategy
To have an enemy 90 miles away

He's got every death squad on his payroll
Who cares as long as they stay out of sight
He's mortgaged all our futures
For a final moment in the spotlight

Our environment is a memory
And our children cannot read
300 dead in Lebanon
What's it gonna be

It's time to vote
We vote that mutha out
It's time to vote
Vote that mutha out
We'd better vote
Vote that mutha out
We've got to vote
We vote that mutha out

Get your hands out of your pockets.

Uncle Sam wants You
Uncle Sam wants You

訳詩:管理人

サムおじさんがお前を求めてる

奴はエルサルバドルとニカラグアについて嘘ついてる
TVレポーターと呼ばれる奴らは情報をもっとくれと言ってる
あちらこちらの百万ドルを逃さないために
存在しない共産主義者の陰謀と戦う

奴は俺たちが黙ってるのに頼り
恐怖を大げさに煽っている
お隣さんがそんなに満足してるのなら
なぜ彼らはここに来る?

俺は投票に行く
投票してあの悪党を落とすんだ
俺は投票に行く
そうさ、あの悪党を落とすんだ
投票に行こうぜ
投票してあの悪党を落とせ
お前さん、投票した方がいいよ、
投票してあの悪党を落とすべきだろ

奴は現代の世界を分かってない
奴はもう時代遅れなのさ
どうやって80年代を仕切ろうって言うんだい
奴の頭では今は1949年だっていうのに

受け止めな
南には行かないどんなカネでも
フィリピンには行くんだから
夢を見ることもままならない
同世代の人々から
盗んだ尊厳と共に

我らは投票しなければ
投票して悪党を落とすんだ
投票したほうがいいぞ
悪党を落とせ
俺たちは投票する
俺たちは悪党を落とす
投票した方がいいぜ
悪党を落とせ

サムおじさんがお前を求めてる
サムおじさんがお前を求めてる
お前を捕まえに来る

奴は選挙の時期までロシアには話しかけない
最近はあまり重要な問題じゃないみたいだ
奴はこの軍事戦略が良いと思ってる
145 km 先のところに敵を持つことが...

奴は全ての暗殺部隊に給料払ってる
見えないところでやってる限り誰も気にしないのさ
奴は俺たちの未来を全部抵当に入れちまった
スポットライトが当たる最後の瞬間のために

俺たちの環境は思い出になり
俺たちの子供たちには分からなくなる
レバノン内戦で300人が死んでる
これからどうなっていくのさ

投票する時が来た
投票して悪党を落とせ
投票する時が来た
投票して悪党を落とせ
投票した方がいいぞ
投票して悪党を落とさなきゃ
投票しなきゃいけないよ
投票で悪党を落とすんだから

両手をポケットから出しなさい

VOTE!/投票せよ
The Linda Lindas

MOVIES

1984年RAPバージョン(歌詞違い)

ジェシー・ジャクソン 候補の1984年大統領選キャンペーンソング版(歌詞違い)






記事のトップへ