教室イディアとは、教室+アイディア の造語だと思われる。これはソテジワアイドゥル/서태지와 아이들が、渤海を夢見て/발해를 꿈꾸며と同じ、サード・アルバムに収録した、韓国の知識注入式教育制度と入試制度を批判した曲。
10代の中高生達から大きな支持を得、この歌がたくさん聞かれ、逆再生であるメッセージが聞けるということで大騒動になるほどであった。 このアルバムにより、ソテジ/서태지は「文化大統領」の異名を得ることとなった。この曲ではゲスト参加のクラッシュのボーカル、アン・フンチャン/안흥찬の叫びが大きな特徴となっている。
なお、歌詞では学校開始時間が朝7時30分となっているが、今は8時に変わっている。
시대유감/時代遺憾
|
||||
|
作詞/作曲:Taiji *됐어 됐어 이제 됐어 이제 그런 가르침은 됐어 그걸로 족해 족해 이제 족해 내 사투리로 내가 늘어 놓을래 매일 아침 일곱시 삼십분까지 우릴 조그만 교실로 몰아넣고 전국 구백만의 아이들의 머리속에 모두 똑같은 것만 집어 넣고 있어 막힌 꽉 막힌 사방이 막힌 널 그리곤 덥썩 그 모두를 먹어삼킨 이 시꺼먼 교실에서만 내 젊음을 보내기는 너무 아까워 ** 좀더 비싼 너로 만들어 주겠어 니 옆에 앉아 있는 그 애 보다 더 하나씩 머리를 밟고 올라서도록해 좀더 잘난 네가 될 수가 있어 #왜 바꾸지 않고 마음을 조이며 젊은날을 헤멜까 바꾸지 않고 남이 바꾸길 바라고만 있을까 * くりかえし 국민학교에서 중학교로 들어가며 고등학교를 지나우릴 포장센타로 넘겨 겉보기 좋은 널 만들기위해 우릴 대학이란 포장지로 멋지게 싸 버리지 이젠 생각해봐 '대학' 본 얼굴은 가린채 근엄한 척 할 시대가 지나버린걸 좀 더 솔직해봐 넌 알 수 있어 ** くりかえし # 2回 くりかえし 됐어 됐어 이제 됐어 이제 그런 가르침은 됐어 |
訳詞:不詳 * もういい、もういい、 もうそんな教えはやめてくれ もう十分、それで十分、 自分の訛りで言ってあげようか 毎朝7時30分まで 僕らをちっぽけな教室に押し込んで 全国900万の子供たちの頭に 同じことばかり詰め込んでいる 塞がった、しっかり四方が塞がった そして全てを呑み込んだ この真っ黒な教室の中だけで 若い時期を過ごすのはもったいなさすぎる もう少しお前の値段を上げてやる 隣に座ってるその子よりも 一人ずつ人の頭を踏んで登るのだ そして出来の良いお前になれるんだ なぜ変えないで緊張して若い日々をさまようのか 他人が変えてくれるのを願ってばかりなのか 国民学校から中学校に入り 高等学校を通って僕らを包装センターに引き渡し、 見栄えのいいお前を造るために 僕らを大学という包装紙で美しく包んでしまう もう考えてみろよ、「大学」 本当の顔は見せずに謹厳な素振り する時代はもう過ぎたということを もう少し素直になれば君も分かるだろう |
||
|
ソテジワアイドゥル 2004年のライブ。アン・フンチャンも一緒です。 初めに数分間のセリフがあって、10分に及ぶ演奏になってます。 ソテジ 2009年のライブ 2017年9月 防弾少年団メンバーとの共演 ソテジワアイドゥル 「발해를 꿈꾸며/渤海を夢見て」 「시대유감/時代遺憾」 |