1990年代から2000年代の始めにかけて「現代アメリカンロックの良心」とも呼ばれた、全米で大人気だった John Mellencamp/ジョン・メレンキャンプ がニューヨークでの同時多発テロ後の初アルバムに収録したこの曲は、歌詞を読むと分かるように明確な当時のアメリカのブッシュ政権批判の曲でである。
アメリカ音楽のルーツを探って Woody Guthrie/ウディ・ガスリー 等を研究した彼らしく、サウンドも昔のギター弾き語りのフォーク調、歌詞もプロテストソング全盛期の60年代風と、今では珍しい作風のプロテストソングに仕上がっている。 90年代に再現された60年代フォーク・リバイバル
といった趣。
出だしの8年間の部分は民主党のクリントン政権のことを表していると思われるのだが、それを「平和と繁栄」と表現するのはどうかと思う。 おそらく、当時のブッシュ政権と比較すればそうも言えるということと理解したいと思う。
To Washington
|
||
作:John Mellencamp Eight years of peace and prosperity Scandal in the White House An election is what we need From coast-to-coast to Washington So America voted on a president No one kept count On how the election went From Florida to Washington Goddamn, said one side And the other said the same Both looked pretty guilty But no one took the blame From coast-to-coast to Washington So a new man in the White House With a familiar name Said he had some fresh ideas But it's worse now since he came From Texas to Washington And he wants to fight with many And he says it's not for oil He sent out the National Guard To police the world From Baghdad to Washington What is the thought process To take a humans life What would be the reason To think that this is right From heaven to Washington From Jesus Christ to Washington 2003. |
訳詩:管理人 8年の平和と繁栄 ホワイトハウスのスキャンダル 必要なのは選挙だ 太平洋岸から大西洋岸のワシントンまで アメリカは一人の大統領に投票した 誰も開票状況や 選挙がどのように進行しているか把握できず フロリダからワシントンまで 片方が「何てことだ」と言い、 もう片方も同じく言って 両方ともとってもかなり有罪に見えた しかし誰も責められない 太平洋岸から大西洋岸のワシントンまで だから聞いたことある名前の ホワイトハウスの新人が 新鮮なアイディアがあると言った しかし彼になってからもっと悪くなってる テキサスからワシントンへ 彼は多くと戦いたがり それは石油のためではないと言う 彼は州兵を送った 世界の治安を正すために バグダッドからワシントンまで どうして考えているのだろう 人間の命を犠牲にするのに どんな理由があるのだろう これが正しいと考えるのに 天国からワシントンまで キリストからワシントンまで |