ナオライオンがこれまでの自身の活動を総括する一曲として発表した作品。タイトルが革命ということは、まさに彼は音楽で革命を起こそうとしているということか。
歌詞のメッセージは、マスメディアやインターネットの情報を鵜吞みにせず、自分の頭で考え、それらが狙っている民衆の分断工作に踊らされないで本質を見て考え、そして自分自身が立ち上がれ、ということだ。
世界へアピールするためか、歌詞の英訳もサイトに掲載しているので、そちらも転載させていただいた。
REVOLUTION (革命) |
||||
作詞: Nao Lion Hey Yo 兄弟 調子はどうだい? 時代は変わるんだ、するなよ後悔 今が転換点 価値観覆すんだぜ さよならバビロン あなた自身が立ち上がるんだ それが大事だ今 見せてやってくれ 新しいStyleを *People Power to Revolution Humanity Power to Evolution People Power to Revolution Humanity Power to Evolution 世界中がヤバいや 欲にまみれた奴らが いつの間にか作ったルールに 縛られてるんだ 気づかないとヤバいや いつも見てるニュースの 裏側の本当の意味を 憎みあうように仕向けられているのさ 君も俺も *くりかえし なんで、人は人のこと、 信じられなくなっちまったんだ なんで、大地を切り裂き 値段をつけるんだ なんで、他の生き物と、 友達じゃなくなっちまったんだ なんで俺たちはいつも、 いがみ合っているのか よくチェックすんだ、判断基準 目的持ってあびせるインフォメーション TV,ラジオ もはや注意が必要な 検索エンジンまで 君の心 君の魂で感じて 言いたいことを言おうよ やりたいことやろうよ そして誰かのこと、思いきり愛するのさ *くりかえし |
English Translation Hey Yo Brother, how's it going? Times are changing, don’t regret anything Now is the turning point, overturn your values Goodbye Babylon Stand up yourself, that’s what’s important now Show them a new style *People Power to Revolution Humanity Power to Evolution People Power to Revolution Humanity Power to Evolution The world is in trouble, bound by the rules that greedy people made at some point It's dangerous if you don’t realize the real meaning behind the news we watch is making us hate each other, both you and I REPEAT * Why have people stopped trusting each other? Why do we divide the earth and put a price on it? Why aren't we friends with other creatures anymore? Why are we always hostile towards one another? Check well the criteria for judgment The information bombarded with a purpose TV, radio, and even search engines need caution Feel it with your heart and soul Let’s say what we want to say, do what we want to do And love someone from bottom of your heart REPEAT * |
|||
安倍のセイダー 嫌だと言おう、合同結婚式 Bye Bye 売国 竹中平蔵 |