プロテストソング・トピカルソングの傑作集WE SHALL OVERCOME
前のページへトップページへGet Up Stand Up/起き上がれ、立ち上がれ
Bob Marley/ボブ・マーリー

ボブ・マーリー/Bob Marley はジャマイカで英雄視されている歌手で、ジャマイカ独自の音楽スタイル、レゲエを世界的に広めた、おそらくは世界で一番有名なジャマイカ人である。ボブ・マーリー/Bob Marleyウェイラーズ/The Wailers というバンドのリードボーカル、ソングライターとして、様々な民衆の歌を作り歌った。

Get Up Stand Up は1973年に発表された、バンドの核メンバーだったピーター・トッシュ/Peter Tosh との共作。ハイチを旅行したときに、ハイチの酷い貧困の様子に衝撃を受けて書いたと言われている。民衆に自身の権利の獲得のために立ち上がれと呼びかける内容である。発表から5年後に、ボブは「この歌でいつまで抗わなければならないんだ。未だに人々は立ち上がらない」と嘆いていたと言われる。

コンサートの最後の曲になることが多かった、そして彼が1981年5月に亡くなる前、1980年9月に生涯最後に歌った曲にもなった。また、何度かバンドやソロでも再レコーディングされている。

歌詞にはリンカーン大統領の演説の引用もある。 (You can fool some people sometimes. But you can't fool all the people all the time.)

今もまだ世界の多くの抑圧された人々に歌われるべき名作だと思う。

Get Up Stand Up
起き上がれ、立ち上がれ



作詞: Bob Marley&Peter Tosh

Get up, stand up,
Stand up for your right
Get up, stand up,
Stand up for your right
Get up, stand up,
Stand up for your right
Get up, stand up,
Don't give up the fight

Preacher man, don't tell me
Heaven is under the earth
I know you don't know
what life is really worth
Is not all that glitters in gold and
Half the story has never been told
So now you see the light,
Stand up for your right.
Come on

*
Get up, stand up,
Stand up for your right
Get up, stand up,
Don't give up the fight
Get up, stand up,
Stand up for your right
Get up, stand up,
Don't give up the fight

Most people think
Great God will come from the sky
Take away everything,
And make everybody feel high

But if you know what life is worth
You would look for yours on earth
And now you see the light
You stand up for your right

Get up, stand up,
Stand up for your right
Get up, stand up,
Don't give up the fight

Get up, stand up,
Life is your right
So we can't give up the fight
Stand up for your right, Lord, Lord
Get up, stand up.
Keep on struggling on
Don't give up the fight

We're sick and tired of your ism and schism game
Die and go to heaven in Jesus' name, Lord
We know and we understand
Almighty God is a living man
You can fool some people sometimes
But you can't fool all the people all the time
So now we see the light
(What you gonna do?)
We going to stand up for our right
(Yeah, yeah, yeah)

So you'd better...
*
訳詩:管理人

起き上がれ、立ち上がれ、
自分の権利のために立ち上がれ
起き上がれ、立ち上がれ、
自分の権利のために立ち上がれ
起き上がれ、立ち上がれ、
自分の権利のために立ち上がれ
起き上がれ、立ち上がれ、
戦いをあきらめるな

説教師さん、言わないで
天国は大地の下にあるなんて
僕は知ってる、あなたが知らないということを
真のの人生の価値について
輝くもの全てが金ではなく
物語の半分は語られていない
だから今光が見えたなら
権利のために立ち上がるんだ
さあ

*
起き上がれ、立ち上がれ、
自分の権利のために立ち上がれ
起き上がれ、立ち上がれ、
戦いをあきらめるな
起き上がれ、立ち上がれ、
自分の権利のために立ち上がれ
起き上がれ、立ち上がれ、
戦いをあきらめるな

殆どの人々は思ってる
偉大なる神が空から降りてきて
全てを持ち去り
皆の気分を良くしてくれると

しかし、人生がどれほど価値あるか知れば
地上で自身の人生を追求するだろう
光が見えたなら
権利のために立ち上がるんだ

起き上がれ、立ち上がれ、
自分の権利のために立ち上がれ
起き上がれ、立ち上がれ、
戦いをあきらめるな

起き上がれ、立ち上がれ、
生活はあなたの権利だ
だから戦いを放棄できない
権利のために立ち上がれ、神様、神様
起き上がれ、立ち上がれ
戦いを続けていくんだ
戦いを放棄するな

もうあなたが言う〜主義とか〜派とかうんざり
イエス様の名前で死んで天国へ行くんだ
僕らは知って理解してる
全能の神は生きてる人間だと
時々一部の人を騙すことはできる
しかし、全民衆をいつも騙すことはできない
僕らは光を見た
(何をしようって?)
権利のために立ち上がるのさ


だからそうして
*

1980年のライブ


1988年アムネスティ・インターナショナルのヒューマン・ライツ・コンサートでの豪華共演
後半は英語ではない言語で!
Sting, Bruce Springsteen, Peter Gabriel, Tracy Chapman, Youssou'n Dour


比較的最近のSting抜きの再現
Tracy Chapman, Bruce Springsteen, Peter Gabriel, Youssou N'Dour

1985年、レゲエ・オールスターズのカバー

Playing for Change の 複数アーチスト合同カバー



記事のトップへ