プロテストソング・トピカルソングの傑作集WE SHALL OVERCOME
Among the Missing/ アマング・ザ・ミッシング
by Kathy Mattea & Michael McDonald

管理人がアメリカで過ごした1999年、郵便ポストに子供たちの顔がたくさん並んだハガキサイズの紙がよく入っていた。 何だろうと思って読んでみたら、なんとそれらは行方不明の子供たちの写真で、そのの子供を見たことがある人は連絡くださいという内容だった。 当時はこんなに多くの子供たちが行方不明になっているのだということがショックだったのと同時に、このように行方不明児童を探すための組織が存在していることに感動した。

しかし、近年、全米で、いや、グローバル化されている現代では国境を超えて、人身売買のために大勢の子供たちが拉致されていて、特にウクライナなどの戦争が行われている地域が人身売買の青田刈りの場所のようになっているということが徐々に明らかになってきた。特に2023年、人身売買組織の摘発、逮捕という実在の事件を映画化した作品「サウンド・オブ・フリーダム/Sound of Freedom」が公開され、この問題が世界的に注目を浴びている。 この映画が封切られ、話題になると、次はこの映画を見せないために様々な妨害工作が行われていると、SNS上で報告されている。それほど、世界的に子供を拉致して売買するという犯罪が、国家権力に関連する人々とも関わり深刻化しているということだ。案の定、この映画は日本で公開される予定はない。

そして、今やアメリカ領のある島でお金持ちやクリントン元米国大統領を始めとする一部の権力者や有名人達がその島の所有者、ジェフリー・エプスタインに連れられ未成年に対する性犯罪行為を恒常的に行っていたことが明らかになったのだ。

先のアメリカ滞在時に近所のCDショップで見つけたCDが写真の"Among the Missing"。この歌は自分の子供が行方不明になり、会える日を待つ心を描いた歌だ。2曲入りのシングルCDで、カップリングも関連曲。 今の状況を考えると、歌詞はあまりにも情緒すぎるように見える。当時はこの程度の認識だったのかも知れない。

日本でも幼い子供が誘拐されることが多くなってきたという。テレビでも報道されているが、実数は報道されている数よりはるかに多いのではないだろうか。こんなところでもアメリカに追いつこうとしている。こんなことでいいのだろうか。

Among the Missing
アマング・ザ・ミッシング

作詞:
Kathy Mattea & Michael McDonald

Without you I'm as cold inside
As a dark side of the moon
When you're not there my only prayer
Is to pray you home and soon

Cause everytime the phone rings
I think the worst and best things
I give all I have
To have you here with me

Would you still among the missing
And I'm still missing you
And I swear I'm gonna find you
If it's the last thing that I do

Tomorrow I may hold you
Tomorrow I may not
But God won't take that dream away
It's the only one I've got

It is so quiet now I can hear
The darkest wall
Nothing but this emptiness
And your picture on the wall

It could say a thousend words
But your smile is all I've heard
Just whisper once and
Tell me where you are

Cause you're still among the missing
And I'm still missing you
And I swear I'm gonna find you
If it's the last thing that I do

Tomorrow I may hold you
Tomorrow I may not
But God won't take that dream away
It's the only one
It's the only, only one I've got

Tomorrow I may hold you
Tomorrow I may not
But God won't take that dream away
It's the only one
The only dream I've got
訳詞:不詳


君がいなくて心は寒い
月の裏側みたいだ
君がいなければ祈るだけ
君がすぐに帰ってくることを

電話が鳴る度に
最良と最悪の事態を予測する
君と一緒に慣れるなら
全てを捧げる

君はまだ行方不明者の一人なのか
僕はまだ君がいなくて寂しい
僕は誓う、君を探し出すと
そうするしかないのなら

明日は君を抱けるだろうか
明日はやはり抱けないだろうか
神様はその夢を奪ったりしないだろう
僕の唯一の子供だから

あまりに静かで
暗闇の音さえ聞こえる
あるのはこの空虚な気持ちと
壁にかかった君の写真だけ

一千の言葉を話すかもしれないのに
僕には君の微笑しか聞こえない
ただ一度だけ囁いて、
どこにいるのか教えておくれ

君はまだ行方不明のままで
君がいなくて寂しいから
僕は誓う、君を探し出すと
そうするしかないのなら

明日は君を抱けるだろうか
明日はやはり抱けないだろうか
神様はその夢を奪ったりしないだろう
僕の唯一の子供だから
映画「サウンド・オブ・フリーダム」のトレイラー
                                                            

記事のトップへ